서비스 상세내용
★16개 언어 원어민 번역 ★
- 영어, 일본어, 중국어 간체/번체
- 태국어, 인도네시아어, 베트남어, 말레이어, 필리핀어
- 스페인어, 포르투갈어(BZ), 독일어, 프랑스어, 이탈리아어, 러시아어, 터키어
★ 8단계에 걸쳐 꼼꼼한 번역 ★
1. 자료 수령 (원본 문서, 이미지, 텍스트, 기획서 등)
2. 스토리 파악 & 스타일시트 작성
3. TF 구성 (PM및 번역가, 감수자)
4. 용어집 제작 및 파일 엔지니어링(CAT)
5. 번역 진행 (바이링궐 번역가)
6. 감수 및 교정 (원어민 번역가)
7. 최종 검토
8. 이미지 텍스트 감수 및 LQA (선택)
웹소설, 웹툰을 해외로 진출시키고 싶으나, 번역비가 부담 되시죠?
갤럭틱 엔터테인먼트는 CAT 시스템을 통해 전체 텍스트의 "중복률"을 확인하고, 중복되는 스트링은 할인하여 (중복할인률) 비용 부담을 완화해 드리고 있습니다. 수출입바우처를 통해 웹소설/웹툰을 번역하고, 비약중인 해외 K-문화 산업의 흥행에 동참하세요! 최고의 번역으로 팬덤 형성 및 흥행까지 도와드리겠습니다.